В ДЕСЯТОЧКУ

Матвеев А.И.
М33 Буйный ветер парус гонит. Книга стихов, песен и переводов.
– М.: ИПО «У Никитских ворот», 2015. ? 230 с., ил.
ISBN 978-5-906787-59-0

Поэт Максим Замшев

Когда я много лет назад познакомился с Александром Ивановичем Матвеевым, то сразу понял, что передо мной поэт. Что-то спокойно-загадочное было в нём, какая-то тайна, помноженная на достоинство и сдержанность. При этом глаза выдавали натуру романтическую, мятущуюся, ищущую в мире чего-то особенного, нестандартного, неповторимого. Позже, когда мы стали общаться теснее, я удостоверился, что первое впечатление не было ошибочным. Матвеев действительно тонкий и глубокий литератор, сочетающий творческое начало с безупречным аристократизмом
поведения.

Новая книга стихов Александра Матвеева показывает все грани его дарования. Открывают сборник стихи, так или иначе связанные с детством. Это очень трогательный цикл, во многом определяющий сознание поэта как вечного ребёнка. Тот, кто сохранил картины детства живыми, способен на сострадание, на чуткое восприятие природной жизни. Таково кредо автора:

Я – маленький и очень любопытный,
Я проверяю всё вокруг на первый зуб.
В руке надкусанный кусочек житный, –
Не сходит радость у мальчишки с мокрых губ.

Первые строки книги – своеобразный эмоциональный камертон, настраивающий читателя на чистейшую интонацию всего стихотворного текста.
Матвеев никогда не бросается с головой в поэтические эксперименты. Ему чужда любая легковесность, любая словесная безответственность. Он плетёт свою образную вязь бережно, продумывая каждый стежок, проверяя его на искренность и достоверность.

От впечатлений детства Матвеев ведёт читателя к русскому поэтическому мифотворчеству. А главной частью этого мифа является небо. Небо, в которое смотришь, небо, к которому стремишься, небо, с которого видно всё.

Ещё залито синью нежной
И чисто небо, как слеза,
Цветы на клумбе безмятежны,
И безмятежна стрекоза.

Ощущения связи человека с небом – главная парадигма творчества Матвеева. Он очень точно выстраивает в своих текстах взаимоотношения реального и ирреального, пытаясь донести до читателя необходимость жить одновременно в этих двух измерениях. При этом возвышенное для поэта – это не только эмпиреи. Он ищет гармонию в самых обыденных на первый взгляд вещах.

Встал я ровно в пять утра,
Подоил корову.
В небо дверь открыть пора,
Отпирать засовы.

Здесь он невольно вторит Пастернаку, считавшему, что опоэтизировать быт – одна из важных художественных задач.

Цикл «В житейском море утлый чёлн» составили стихи философского содержания. Философские инвективы Матвеева достаточно широки и разнообразны. Но в основе их, бесспорно, лежат национальные консервативные ценности. Родина для Матвеева – это и сакральность
русской природы, и проникновение в суть всех вещей, и непрерывное ощущение той центростремительной силы, что позволяет в любой точке земного шара ощущать себя русским.

Средь диких зверей в лесу затеряться,
Ночами холодными радостно мёрзнуть.
Внезапно найти себя в небе межзвёздном
И смерти грядущей совсем не бояться.
Не быть, не казаться, о войнах не слышать, –
Лететь, поднимаясь всё выше и выше.

Поэтическая философия Матвеева в том, что Родина и стихи есть бессмертье, существование которого так же очевидно и не требует доказательств, как существование Бога. Он обладает редким творческим умением двигаться в размерах поэтического пространства от частного
к общему и от общего к частному одновременно. И это делает его лирику естественной и гармоничной в противовес, увы, так часто ныне встречающейся натужной зауми.

В цикле «И трепет в душе, и на сердце остуда» Матвеев предстаёт ещё одной стороной своей творческой натуры. В этом разделе созидательная рефлексия сочетается с щемящей нотой ностальгии по утраченному идеалу. По воле поэта весь окружающий мир окрашивается именно в эти волнующие тона. Зачем это ему? Чтобы читатель понял, что путь к совершенству, путь поэта к своим словам – это не только наслаждение возвышенным, но и подчас невыносимая боль, но и огромные жертвы, но и постоянная неудовлетворённость собой, раздирающая
бытие на части.

И трепет в душе, и на сердце остуда, –
Кружатся вокруг провиденье и рок;
Я жду неосознанно сказки и чуда,
А жизнь, как вода, утекает в песок.

Помните, я описывал своё первое впечатление от Матвеева? Так вот, вероятно, такую же притягательность, что испытал я, довелось испытать многим из тех, кто встретил Александра Ивановича на пути. У него много друзей, равно как и он сам – друг многих. Именно поэтому солидное место в книге занимает цикл «Стихи в альбом». Но это не альбомная, с легким налётом эпистолярной легкомысленности лирика. Это признание того, что настоящему поэту намного комфортней существовать в мире, состоящем из единомышленников, что сердце тогда бьётся полнее, когда оно в согласье с другими сердцами. Матвеев бережно указывает всех адресатов своих альбомных посланий, создавая своеобразную человеческую вселенную. В стихах этого цикла находится место и иронии, и шутке, и выверенной до микронов галантности. Случается, что возникает желание как можно быстрее познакомиться с адресатом стихов, вступить в матвеевский круг и стать его постоянным участником.

Стихи Матвеева звуково очень органичны. Не случайно на них так охотно пишут песни композиторы самых разных школ и направлений. Песенный раздел – один из самых сокровенных в книге. Матвеев знает, как сделать текст летящим, как разбередить сердце читателя и заставить его подпевать, даже если мелодия ещё еле уловима.

Особых слов заслуживает деятельность Матвеева на переводческой ниве. Этот интеллектуал, знаток английского языка берётся поднять камень поэтического перевода высоко, не боясь, что его постигнет участь Сизифа. Приведённые в книге его переводы с английского
впечатляют не только выбором авторов, но безупречной техникой. Вспоминается расхожее: в прозе переводчик – раб, в поэзии – соперник. Что ж! Можно констатировать, что в своей битве Матвеев-переводчик уж точно никому не уступает.
Переводы с украинского помимо художественной сейчас имеют ещё и миссионерскую значимость. И здесь Матвеев тоже попадает, что называется, в десяточку.

Я рад, что читатели будут держать в руках эту книгу.
Их ждёт увлекательное путешествие вместе с Матвеевым по стране его поэзии, где, поверьте, есть чем насладиться, что запомнить и чему поучиться.


Максим Замшев,
первый заместитель
председателя МГО СП России,
лауреат Всероссийских
и Международных премий